Changes:
Solfege 3.22.2, October 6, 2013
* Updated Esperanto, Portugese and Turkish translations to the users manual
* Updated Spannish and Turkish messages
* distribute solfege/tests/lesson-files/*
* help/C/scales/modes.html are never translated. So we must link to the
C-locale file in every translation.
* gettext tweaks to make the test suite work both when run as "test.py" and
"test.py test_lessonfile". There is still something wrong because we have to
disable the test to run debuild
* distribute solfege/tests/lib/* and solfege/test/include/*
Solfege 3.22.1, September 16, 2013
* Adjust some of the short interval names used when selecting intervals to
practise: u->P1 4->P4, 5->P5, tt->TT, p11->P11, p12->P12, tt8->d12. Added long
name for intervals from Eleventh to Double Octave.
* Fix the bug where we could not select the Default profile
* Updated Esperanto, Spannish, Polish, Turkish, Vietnamese, Norwegian bokmål,
Brazilian Portugese and Vietnamese translations.
This is used to generate ppd files for cups:
$ cups-genppd.5.2 -M | grep p50
canon-cp500
escp2-p50
$ cups-genppd.5.2 -p . escp2-p50
This will create the relevant ppd file in the current directory. This
can then be used by cups after setting services.drivers.drivers =
[pkgs.gutenprint]; and configuring the printer to use this ppd e.g.
via the web interface on http://localhost:631
As zsh's corresponding flag is called --no-rcs, the build environment
couldn't be configured to use zsh at all.
Even then the custom PS1 won't work on zsh, but it's usable enough.
Close#1040.
* Remove package name
* Start with upper case letter
* Remove trailing period
Also reword some descriptions and move some long descriptions to
longDescription.
I'm not touching generated packages.
The newer version breaks printing to non-Postscript printers (e.g. HP
Deskjets). This is because the gstoraster and gstopxl filters were
removed. They are now in a package named "cups-filters" that we don't
have yet.